The sound of gender: Inferring the gender of names in a foreign language
Publication in refereed journal

香港中文大學研究人員
替代計量分析
.

其它資訊
摘要Much research on sound symbolism has shown that some aspects of word meaning are linked to phonology. For instance, people tend perceive a name as a female one if it is longer, has stress on a later syllable, or ends with a vowel rather than a consonant. It is yet unclear whether people also use sound-symbolic cues to infer name gender from phonology in a language they do not speak. In three experiments, native speakers of English and German listened to real personal names in Min, a south China language that our participants had not been exposed to, and rated to what extent a name sounded male/female. Compared to real female names, real male names were rated more male-sounding by both English and German speakers in a consistent way. Further exploratory analysis showed that male names in Min, compared to female names, are more likely to have consonant-ending syllables and English- and German-speaking participants happened to make use of this sound-symbolic cue in gender judgement. These results show that people are able to make use of sound-symbolic cues to infer the gender of personal names even in a language they do not speak.
出版社接受日期22.07.2019
著者Zhenguang G. Cai, Nan Zhao
期刊名稱Journal of Cultural Cognitive Science
出版年份2019
卷號3
期次1
出版社Springer
頁次63 - 73
國際標準期刊號2520-100X
電子國際標準期刊號2520-1018
語言英式英語
關鍵詞Sound symbolism, Personal names, Gender, Phonology, Foreign language

上次更新時間 2020-07-07 於 01:54