Reshaping Zhu Xi: E. C. Bridgman’s Translation of Zhu Zi Quan Shu in the Context of Protestant Term Controversy (重塑朱熹:譯名之爭語境下裨治文對《朱子全書》的譯介)
Other conference paper

香港中文大學研究人員
作者已離職


全文

其它資訊
著者SHUAI, Siyang
會議名稱The 22nd International Conference of the International Association for Intercultural Communication Studies: "Culture, Communication, and Cosmopolitanism" 第二十二屆國際跨文化交際學會年會:"文化‧交際‧世界主義"
會議開始日01.07.2016
會議國家/地區中國
會議論文集題名The 22nd International Conference of the International Association for Intercultural Communication Studies: "Culture, Communication, and Cosmopolitanism" 第二十二屆國際跨文化交際學會年會:"文化‧交際‧世界主義"
出版年份2016
月份7
日期1
出版地中國, 上海
頁次14
語言繁體中文
關鍵詞裨治文; 《朱子全書》; 譯介

上次更新時間 2018-22-01 於 16:02