The Effects of Input and Output Modalities on Language Switching between Chinese and English
Publication in refereed journal

香港中文大學研究人員
替代計量分析
.

其它資訊
摘要Language control is important for bilinguals to produce words in the right language. While most previous studies investigated language control using visual stimuli with vocal responses, language control regarding auditory stimuli and manual responses was rarely examined. In the present study, an alternating language switching paradigm was used to investigate language control mechanism under two input modalities (visual and auditory) and two output modalities (manual and vocal) by measuring switch costs in both error percentage and reaction time (RT) in forty-eight Cantonese–English early bilinguals. Results showed that higher switch costs in RT were found with auditory stimuli than visual stimuli, possibly due to shorter preparation time with auditory stimuli. In addition, switch costs in RT and error percentage could be obtained not only in speaking, but also in handwriting. Therefore, language control mechanisms, such as inhibition of the non-target language, may be shared between speaking and handwriting.
出版社接受日期21.01.2021
著者Wong W. L., Maurer U.
期刊名稱Bilingualism: Language and Cognition
出版年份2021
月份8
卷號24
期次4
出版社Cambridge University Press
頁次719 - 729
國際標準期刊號1366-7289
電子國際標準期刊號1469-1841
語言美式英語
關鍵詞Bilingualism, language production, input modality, output modality, handwriting

上次更新時間 2021-28-11 於 00:22