L1 Effects on L2 comprehension of focus-to-prosody mapping: A comparison between Cantonese and Dutch learners of English
Refereed conference paper presented and published in conference proceedings

香港中文大學研究人員

其它資訊
摘要This study investigates how L2 learners use prosody in the comprehension of focus in sentences with the focus particle only and how L1 modulates L2 comprehension, through a cross-linguistic comparison between Cantonese- and Dutch-learners of English. The realization of focus is language specific: prosody is the primary device to encode focus in Dutch and English whereas it is less important than other linguistic devices in Cantonese to mark focus. In a comprehension experiment, participants were presented with question-answer dialogues and were asked to judge whether the answer made sense for the question in a certain context. The results revealed significant differences between the L2 groups: Cantonese learners showed similar percentage of ‘yes’ judgments and reaction times (RTs) across the conditions regardless of prosody and focus position, whereas Dutch learners, like native English controls, showed a significantly lower percentage of ‘yes’ judgments and longer RTs for answers with inappropriate prosody than those with appropriate prosody. Our findings reveal L1 effects on L2 comprehension of the mapping between focus and prosody.
著者Ge Haoyan, Chen Aoju, Virginia Yip
會議名稱9th International Conference on Speech Prosody
會議開始日13.06.2018
會議完結日16.06.2018
會議地點Poznan
會議國家/地區波蘭
會議論文集題名Proceedings of the 9th International Conference on Speech Prosody
出版年份2018
頁次187 - 191
語言英式英語
關鍵詞prosody, focus, L2 comprehension, Cantonese, Dutch

上次更新時間 2020-06-03 於 10:05