Go to Header
Go to Navigation
Go to Content
Go to Footer
Login
Help
中文(繁體)
Research Resources
CUHK UPDates
Theses
Experts List
User Guides
About Us
List of organisations
> Division of Chinese Language and Literature
Home
Research Outputs
Researcher Profiles
Department Profiles
Research Areas
Division of Chinese Language and Literature
Country/Region
Country/Region
Hong Kong
Researcher
YAU
,
Ting Kit Kevin
Research Outputs
1 of 13
From Yellow to Chinese Phoenix: Multiple Interpretations of “Fèng Lí” in the Sinitic Languages
2024
)
呂祖謙《十七史詳節》之《史記詳節》、《西漢書詳節》注文探究
2024
)
《群書治要》引錄《荀子》探究
2024
)
Postverbal gwai in Cantonese: A syntactic approach to rhetorical questions
2023
)
Separating wh-NPI licensing in rhetorical questions with unselective binding
2023
)
Teaching Challenges and Opportunities of Classical Chinese Literature at CUHK: Implementation of Digital Humanities
in Literary Criticism
2023
)
出世與入世之間——釋文珦《潛山集》所體現的文人情懷
2023
)
否定義「鬼」的一致操作與句法高層結構
2023
)
從海南閩語動詞後的介詞短語看句法借移――以「在」類短語和「給」類短語為中心
2023
)
試論廣州話{哄騙}義動詞[t^hɐm5]的本字 (A Study on the Etymological Character of the Cantonese Verb {Deceive}[thɐm5])
2023
)
論清人利用《群書治要》校勘所見別本問題
2023
)
養真之福境:唐宋時期桐柏觀詩文的地景書寫與神聖空間建構
2023
)
《魯詩·大雅》三什篇次新證——兼論海昏簡《詩》之學派歸屬
2023
)
Children’s neural sensitivity to prosodic features of natural speech and its significance to speech development in cochlear implanted children
2022
)
Dual Locality in Taiwan: East Asian Eco-cosmopolitanism in Wu Ming-yi’s Novels
2022
)
Implementing Versification Knowledge in Classical Chinese Poetry Writing and Teaching
2022
)
Rhetorical questions and polarity licensing: On Cantonese modal sai2
2022
)
以〈相見歡〉、〈浮花浪蕊〉、〈同學少年都不賤〉為例— —從《張愛玲往來書信集》論張愛玲書信與文學書寫的互文 性
2022
)
唐代敦煌造紙技術再論:以文獻分析、寫本研究和實地考察爲中心
2022
)
嵇永仁「獄中書寫」的抒情議題及其接受詮釋——兼論清初雜劇抒情性的文化建構 (The Lyricism and Reception of Ji Yongren’s Prison Writings: The Construction of Lyricism in Early Qing Zaju Drama)
2022
)
《左傳》與《史記.楚世家》異同考——以「德」及「天命」為例
2022
)
從海昏簡《詩》的序次重探清代三家《詩》學中的魯毛異同說
2022
)
林姵吟:以海為眼的夏曼.藍波安,如何開拓文學與歷史想像?
2022
)
林春美:建國年代的《蕉風》——誕生、落地與文學轉向
2022
)
樊善標:人在亂離時,試為香港文學的歷史作證
2022
)
《經律異相》分類思想析論
2022
)
臺灣「本土」的雙重性:吳明益小說的東亞生態世界主義
2022
)
詩筆與史筆:論蔣士銓《一片石》雜劇的詩體淵源及其歷史反思 (Historical Reflection and Poetic Elements in Jiang Shiquan’s Yipian shi)
2022
)
說“朕”“灷”
2022
)
陳冠中:在華文最多花樣的時代,我們需要「超級讀者」
2022
)
香港粵語中的高降調「咩」與反詰語氣
2022
)
黃錦樹:作為一種「地方文學」的馬華文學的存在感和延宕的「獨特性」焦慮
2022
)
Bilingual prosody: the production of sentence-final particles by Cantonese-English bilingual children
2021
)
Cantonese-English Bilingual Children’s sentence-final particles interact with English word stress
2021
)
How does the acquisition of Cantonese sentence-final particles by Cantonese-English bilingual children diverge from that of monolingual children?
2021
)
M4 hai6aa3 “No”: A corpus-based case study of the intonation patterns of Cantonese-English bilingual children
2021
)
Neural Development of Prosodic Sentence Processing Based on a fNIRS Study of Mandarin-speaking Children
2021
)
Prosodic transfer in Cantonese-English bilingual children’s sentence-final particles
2021
)
Sentence final particles and wh-words in Cantonese
2021
)
What factors contribute to the bilingual prosody produced by Cantonese-English bilingual children?
2021
)
余光中游记散文的乡愁与中国意识
2021
)
從方崧卿《韓集舉正》看宋代古音學與「叶音」(A Study on the Classical Phonology and Harmonizing Rhymes in the Song dynasty from Fang Songqing’s Hanji Juzheng)
2021
)
粵語問人疑問代詞類型及演變考論
2021
)
Cross-linguistic influence in prosody: the production of Cantonese sentence-final particles by Cantonese English bilingual children from 2;0 to 3;0
2020
)
Divergence and Creativity: how do Cantonese English bilingual children acquire Cantonese sentence final particles from 2;0 to 3;0?
2020
)
How to identify intonations on sentence final particles?
2020
)
Multiple functions of the Cantonese ‘wait’ verb dang2 and their historical development
2020
)
The acquisition of Cantonese sentence final particles by monolingual and Cantonese-English bilingual children from 2;0 to 3;0
2020
)
The acquisition of Cantonese sentence final particles by monolingual and Cantonese-English bilingual children from 2;0 to 3;0.
2020
)
The contact effect of Cantonese sentence-final particles in the bilingual prosody produced by Cantonese English bilingual children
2020
)
Share Link
Share Link
Your name*
Your email*
Recipient's name*
Recipient's email*
Message
Auxilliary Information
No information will be stored or shared with any third party.
Cancel
Our policy towards the use of cookies
All Clarivate Analytics websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.
Ok to Continue
Cookie Policy