西方世界中國哲學研究者之“三重約束“ (The Triple Bind on Specialists in Chinese Philosophy)
Publication in refereed journal


Full Text

Other information
Abstract中国哲学在西方特别是在美国的状况不尽如人意,一个直接原因在于,西方主流哲学家对中国哲学缺乏兴趣,而这种缺乏本身既导致又成因于他们对中国哲学(之价值)的无知。研究中国哲学的学者有责任激发西方哲学家对中国哲学的兴趣,尤其是通过展现中国哲学恰好可以对西方主流哲学家所关注的(至少某些)问题提出一些有意思的观点。我们的做法是:“虽然西方哲学决定讨论什么问题,但中国哲学对全部问题有最终发言权。”在西方哲学语境中从事中国哲学研究的专家,除了要接受奥伯丁所谓的“双重约束”——即应该能够向西方主流哲学家表明,中国哲学传统中有一些既为西方哲学家所不熟悉,而又不是他们完全不熟悉的东西,还需要接受第三重约束,即他们向西方哲学家所呈现的中国哲学,应该是建立在对中国哲学家的认真的文本和历史研究基础上的。

The situation of Chinese philosophy in the United States in particular and the West in general is regrettable. An immediate cause is the mainstream Western philosophers’ lack of interest in Chinese philosophy, and this lack of interest itself both results in and from an ignorance of (the value of) Chinese philosophy. It is the duty of those who are doing Chinese philosophy in the Western philosophical context to do things to generate interest in Chinese philosophy among mainstream Western philosophers, particularly by showing them that, precisely on (at least some of) the issues that currently occupy their attention, Chinese philosophy has some interesting things to say. The practice can be stated in such a way: “while we let Western philosophy dictate what issues to talk about, we let Chinese philosophy have the final say on each of these issues.” After making four comments on this way of doing Chinese philosophy, this paper takes Wang Yangming as an example to illustrate the significance of Chinese philosophy to the issues that occupy current philosophers. In the process, the paper proposes the triple binds on specialists in Chinese philosophy.
Acceptance Date01/10/2016
All Author(s) ListYong Huang
Journal name文史哲
Year2017
Issue Number2
Pages76 - 83
LanguagesChinese-Simplified

Last updated on 2018-03-05 at 12:19